(Santa Cruz del Valle de Iguña, 1852 - Madrid, 1936) Ingeniero
español. En 1868 concluyó estos estudios en el Instituto de Enseñanza Media de
Bilbao, y a continuación pasó dos años en París en el Colegio de los Hermanos de
la Doctrina Cristiana. En 1870 su familia se trasladó a Madrid, y Leonardo, a su
vuelta de París, regresó a las orillas del Nervión, donde se alojó en casa de
unos parientes: las señoritas Barrenechea. El afecto que le tenían constituye un
dato fundamental en la vida de este prolífico ingeniero de caminos e inventor,
puesto que al morir le legaron toda su fortuna (de considerables dimensiones),
lo que hizo posible que Leonardo no tuviera que preocuparse por la propia
supervivencia. Además, este hecho dotó al inventor de una libertad de trabajo y
pensamiento que le permitió prescindir de instituciones gubernamentales e
investigar lo que en cada momento le apetecía.
En 1871, instalado ya en Madrid, ingresó en la Escuela Oficial del
Cuerpo de Ingenieros de Caminos. Cinco años después, en 1876, terminó sus
estudios y comenzó a ejercer su profesión, dedicándose a trabajos ferroviarios
durante unos meses. En 1887 patentó un sistema de camino funicular aéreo de
alambres múltiples. La principal innovación de Torres Quevedo, matemático y
físico excepcional, la constituye el hecho de lograr un coeficiente de seguridad
apto para el transporte de personas sin apenas riesgo. Liberando un punto fijo
de apoyo del cable por el que discurre la barquilla y sustituyéndolo por una
polea con pesos, logró que la tensión en dichos cables fuera la que él deseaba
(puesto que dependía del peso que se colocara) y que además fuera uniforme a lo
largo de todo el trayecto; como los cables eran múltiples, en caso de rotura de
uno de ellos la tensión se distribuía equitativamente entre el resto.
En 1889 Leonardo Torres Quevedo se trasladó de nuevo a Madrid para
simultanear estudios matemáticos, físicos y técnicos con tertulias culturales de
todo tipo. Un año después presentó en Suiza el proyecto de su transbordador,
pero fue rechazado. Este desprecio a su genialidad originó que el inventor
dejara momentáneamente de lado su invento y pasara a centrarse en lo que Eduardo
Saavedra calificó como "suceso extraordinario en la producción científica
española": su Memoria sobre las Máquinas Algébricas, presentada en 1893
en la Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Además de la solución
teórica al problema de la construcción de las relaciones algébricas, Torres
Quevedo construyó también varias máquinas de calcular. Fue a partir de este
momento cuando Leonardo Torres Quevedo alcanzó el éxito, del que no se separó el
resto de su vida.
En 1901 ingresó en la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y
Naturales de Madrid, y en este mismo año el Gobierno español creó el Laboratorio
de Mecánica Aplicada (después de Automática) y lo puso a disposición de Torres
Quevedo. A partir de este momento, Leonardo Torres Quevedo comenzó a
diversificar sus investigaciones, quizá alentado por la creación del
Laboratorio.
Apenas concluido el mes de noviembre, el inicio de las
representaciones del Betlem de Tirisiti marca la llegada de la singular Navidad
alcoyana. El Betlem, una muestra singular del teatro popular de marionetas de
varilla, constituye una de las ofertas más atractivas y originales de nuestro
periodo navideño. Sus representaciones han conservado el sabor popular de su
argumento, en el que después de las secuencias y personajes de los Evangelios,
aparecen el sereno, el sacristán y el 'retor', la ventera - Tereseta - y su
marido- Tirisiti -, las beatas, el abuelo, etc., incorporando anacronismos en
escenas que mezclan aspectos costumbristas del Alcoy de antaño (una corrida de
toros, desfiles de moros y cristianos, la 'aparición' de San Jorge y la
ascensión en globo de Tirisiti, cerrando la representación).
El Betlem de Tirisiti que actualmente conocemos
proviene de la fusión, a finales del siglo XIX, de los tres belenes que se
representaban todos los años, animados por tres pequeñas empresas familiares.
Se trataba de una representación de títeres de varilla, dirigida a un público
familiar.
El 26 de noviembre de 2002, la Conselleria de Cultura
de la Generalitat Valenciana aprobaba la declaración de Bien Inmaterial de
Interés Cultural al Betlem de Tirisiti, tras catorce meses de tramitación del
expediente oportuno y los informes favorables del Consell Valencià de Cultura y
de la Real Academia de Bellas Artes. La declaración aseguraba la protección del
Betlem, bajo la tutela del Ayuntamiento.
El calendario del Betlém de Tirisiti ha sido,
tradicionalmente, aquel que marcan las fiestas de Navidades y Reyes. Desde hace
unos años, concretamente desde que se hizo cargo el Ayuntamiento de Alcoy, se
ha buscado darle mayor difusión entre el público escolar. Las funciones se
inician a finales del mes de noviembre; se reservan sesiones para los centros
escolares de la ciudad y de las comarcas vecinas, con horarios también
concertados. Los días inmediatos a Navidad, época también de vacaciones
escolares, las funciones están abiertas a todos los públicos, buscando la
afluencia familiar.
En estos días Google ha querido felicitarnos las fiestas con su Dodlle personal, aquí os lo dejo y para quién me siga felicidades para todos y que la entrada al 2013 sea satisfactoria.
Google quiere felicitarnos con toda clase de Doodles para que seamos felices, Grácias Google.
Los líderes espirituales de los pueblos descendientes
de esta milenaria cultura tienen ya todo preparado en Guatemala para celebrar
el fin del 13 Baktún de los
mayas, el fin de un ciclo solar de 5.200 años previsto en el calendario maya y con el que despiden
al quinto sol y comienza una nueva era. Muchas personas han interpretado
erróneamente este cambio de ciclo como una supuesta profecía del fin del
mundo, algo desmentido por los
propios mayas y por la comunidad científica.
El hecho ha atraído una oleada de visitantes sin
precedentes. En los centros de Kaminal Juyú, en la capital, en Zaculew, la
capital del Reino Mam en Huehuetenango (noroeste) y en Tikal, la imponente
metrópoli maya en Petén (norte) comenzaron hoy las ceremonias para recibir
mañana al Oxlajuj Ak'abal (nuevo amanecer).
Cientos de personas se agolpan para poder ingresar a
los centros ceremoniales por la gran expectativa que se ha creado por el fin
del 13 B'aktun, sobre todo en Tikal, que será el escenario principal de las
actividades encabezadas por el presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina.
El mandatario dijo hoy que observa con un ánimo positivo la llegada de la nueva
era y añadió: "esperamos que sea una celebración de los
guatemaltecos".
"Estamos muy contentos y dando la bienvenida a
esta cultura maya que es una de las cinco más antiguas del mundo", destacó
Pérez Molina, quien será acompañado en la actividad de Tikal por su colega de
Costa Rica, Laura Chinchilla.
El jefe de Estado anunció que a las 05.00 hora local
de mañana (11.00 GMT) recibirá el nuevo amanecer en Tikal y pedirá al Creador
prosperidad y seguridad para Guatemala.
Los rituales y ceremonias mayas iniciaron hoy con
invocaciones al Ajaw, el Creador y Formador del Universo.
Alrededor del "fuego sagrado", elemento
purificador en la cosmovisión maya, el cual es alimentado con incienso y velas
de colores, y desde cuatro posiciones que representan los cuatro puntos
cardinales, los sacerdotes agradecen al Ajaw la finalización del quinto sol, el
período de 5.200 años establecido en el calendariomaya de larga cuenta.
Durante todo este jueves, el último día del período,
el fuego será azuzado en los trece centros ceremoniales mayas dispersos en todo
el país en donde el Gobierno ha organizado las celebraciones del 13 B'aktun.
En Kaminal Juyú, "Cerro de los muertos"
según la traducción al español, una ciudad construida por los mayas en el
período Preclásico (300 años antes de Cristo), ubicado en el noroeste de la
capital guatemalteca, la celebración inició en la madrugada y se extenderá
hasta la llegada del Oxlajuj Ak'abal.
"El Ajaw es el Creador y Formador del Universo, de todo lo que existe, de
todo lo que se ve y lo que no se ve. Es padre y madre de la naturaleza y del
hombre; de la vida y de la muerte", explicó a Efe uno de los sacerdotes
que a primera hora de este jueves acudió al inicio de la festividad en Kaminal
Juyú.
En las ceremonias, los instrumentos vernáculos de la
chirimía (instrumento de viento) y el tun (cilindro hueco de madera), junto a
la marimba y el fuego, se convierten en los grandes protagonistas de la
despedida del quinto sol en Guatemala.
Al compás de la chirimía, un instrumento de viento
construido de madera y que fue traída a América por los españoles aunque su
origen posiblemente sea árabe, los guías ya celebran la llegada del Oxlajuj Ak'abal.
No falta el tun, un cilindro hueco de madera que se
toca a percusión con los dedos y que según las historias, por el alcance de su
sonido fue utilizado como instrumento de guerra y en ceremonias mágicas y
religiosas en las selvas.
Estos instrumentos vernáculos, junto a la marimba y
los tambores, abrieron paso al 13 B'acktun, que según lo explicó a Efe
Felipe Gómez, de la Conferencia Nacional Oxlajuj Ajpop, debe servir para
reafirmar el origen y la identidad de los pueblos indígenas en Guatemala.
Gómez aseguró que las ceremonias mayas son las más
importantes para recibir mañana al nuevo sol junto al fuego sagrado para pedir
que todos los pueblos y culturas del mundo sean parte de este acontecimiento.
"Cada ser humano, cada comunidad y cada país debe
buscar la armonía, el equilibrio y la reafirmación de la identidad para tomar
buenas decisiones", manifestó.
Gómez aseguró que los sacerdotes y guías espirituales
invocarán por la paz del mundo y que se pongan fin a las guerras y a las
pruebas nucleares en el planeta que afectan muy negativamente a la madre
tierra.
Los hermanos Grimm,
Jacob Grimm (1785-1863) y su hermano Wilhelm (1786-1859) nacieron en Hanau,
Hesse (Alemania). A los 20 años de edad, Jacob trabajaba como bibliotecario y
Wilhelm como secretario de la biblioteca. Ambos catedráticos de filología
alemana, ya antes de llegar a los 30 años habían logrado sobresalir gracias a
sus publicaciones y cuentos.
Conocidos sobre todo por
sus colecciones de canciones y cuentos populares, así como por los trabajos de
Jacob en la historia de la lingüística y de la filología alemanas, eran los dos
hermanos mayores de un total de seis, hijos de un abogado y pastor de la
Iglesia Calvinista.
Siguiendo los pasos de
su padre, estudiaron derecho en la Universidad de Marburgo (1802-1806), donde
iniciaron una intensa relación con C. Brentano, quien les introdujo en la
poesía popular, y con F. K. von Savigny, el cual los inició en un método de
investigación de textos que supuso la base de sus trabajos posteriores. Se
adhirieron además a las ideas sobre poesía popular del filósofo J.G. Herder.
Entre 1812 y 1822, los
hermanos Grimm publicaron los Cuentos infantiles y del hogar, una colección de
cuentos recogidos de diferentes tradiciones, a menudo conocida como Los cuentos
de hadas de los hermanos Grimm. El gran mérito de Wilhelm Grimm fue el de
mantener en esta publicación el carácter original de los relatos. Siguió luego
otra colección de leyendas históricas germanas, Leyendas alemanas (1816-1818).
Jacob Grimm, por su parte, volvió al estudio de la filología con un trabajo
sobre gramática, La gramática alemana (1819-1837), que ha ejercido gran
influencia en los estudios contemporáneos de lingüística.
Fueron profesores
universitarios en Kassel y Göttingen. Siendo profesores de la Universidad de
dicho lugar, los despidieron en 1837 por protestar contra el rey Ernesto
Augusto I de Hannover. Al año siguiente fueron invitados por Federico Guillermo
IV de Prusia a Berlín, donde ejercieron como profesores en la Universidad
Humboldt y como miembros de la Real Academia de las Ciencias.
Obra
La labor de los hermanos
Grimm no se limitó a recopilar historias, sino que se extendió también a la
docencia y la investigación del lenguaje. Sus estudios de la lengua alemana son
pieza importante del posterior desarrollo del estudio lingüístico (como la Ley
de Grimm), aunque sus teorías sobre el origen divino del lenguaje no son
ampliamente respaldadas en la actualidad.
Además de sus cuentos de
hadas, los Grimm también son conocidos como impulsores del Diccionario de la
Lengua Alemana , un diccionario en 33 tomos con etimologías y ejemplos de uso
del léxico alemán. Deutsches Wörterbuch es el máximo diccionario de la
lengua alemana. Jacob Grimm (1785-1863), con ayuda de su hermano Wilhelm
(1786-1859), comenzó a trabajar en el 1838. El primer volumen se publicó en
1854: un siglo más tarde la obra se concluyó finalmente en 1960.
También publicaron una
selección comentada de romances españoles titulada Silva de romances viejos.
Cuentos de hadas
En 1803 los hermanos
Grimm conocieron en la Universidad de Marburgo (Hesse) a los románticos Clemens
Brentano y Achim von Arnim, quienes despertaron en ellos el interés por los
cuentos tradicionales. Jacob y Wilhelm empezaron a recopilar y elaborar los cuentos
de la tradición oral en el entorno burgués de Kassel, marcado por el carácter
de los hugonotes. Fue justamente de una mujer proveniente de una familia de
hugonotes de quien obtuvieron gran parte de las historias recogidas en su libro
Kinder- und Hausmärchen (Cuentos para la infancia y el hogar), dos
volúmenes publicados en 1812 y 1815. La colección fue ampliada en 1857 y se
conoce popularmente como Cuentos de hadas de los hermanos Grimm. Su
extraordinaria difusión ha contribuido decisivamente a divulgar cuentos como Blancanieves,
La Cenicienta, Hänsel y Gretel o Juan sin miedo. Un aspecto controvertido
de este éxito es que en muchos lugares su versión escrita ha desplazado casi
por completo a las que seguían vivas en la tradición oral local.
Los textos se fueron
adornando y, a veces, censurando de edición en edición debido a su extrema
dureza. Los Grimm se defendían de las críticas argumentando que sus cuentos no
estaban dirigidos a los niños. Pero, para satisfacer las exigencias del público
burgués, tuvieron que cambiar varios detalles de los originales. Por ejemplo,
la madre de Hansel y Gretel pasó a ser una madrastra, porque el hecho de
abandonar a los niños en el bosque (cuyo significado simbólico no se reconoció)
no coincidía con la imagen tradicional de la madre de la época. También hubo
que cambiar o, mejor dicho, omitir alusiones sexuales explícitas.
Los autores recogieron
algunos cuentos franceses gracias a Dorothea Viehmann y a las familias
Hassenflug y Wild (una hija de los Wild se convertiría después en la esposa de
Wilhelm). Pero para escribir un libro de cuentos verdaderamente alemán,
aquellos cuentos que llegaron de Francia a los países de habla alemana, como
El gato con botas o Barba Azul, tuvieron que eliminarse de las ediciones
posteriores.
En 1812, los hermanos Grimm editaron el primer tomo de Cuentos para la
infancia y el hogar, en el cual publicaban su recopilación de cuentos, al
que siguió en 1814 su segundo tomo. Una tercera edición apareció en 1837 y la
última edición supervisada por ellos, en 1857. Las primeras colecciones se
vendieron modestamente en Alemania, al principio apenas unos cientos de
ejemplares al año. Las primeras ediciones no estaban dirigidas a un público
infantil, en un principio los hermanos Grimm rehusaron utilizar ilustraciones
en sus libros y preferían las notas eruditas a pie de página, que ocupaban casi
tanto espacio como los cuentos mismos, en sus inicios nunca se consideraron
escritores para niños sino folcloristas patrióticos. Alemania en la época de
los hermanos Grimm había sido invadida por los ejércitos de Napoleón, y el
nuevo gobierno pretendía suprimir la cultura local del viejo régimen de feudos
y principados de la Alemania de principios del siglo XIX.
Sería a partir de 1825
cuando alcanzarían mayores ventas, al conseguir la publicación de la Kleine
Ausgabe (Pequeña Edición) de 50 relatos con ilustraciones fantásticas de su
hermano Ludwig. Esta era una edición condensada destinada para lectores
infantiles. Entre 1825 y 1858 se publicarían diez ediciones de esta Pequeña
Edición.
A mediados del siglo
XIX, en algunos sectores de América del Norte la colección de cuentos era
condenada por maestros, padres de familia y figuras religiosas debido a su
crudo e incivilizado contenido, ya que representaba la cultura medieval con
todos sus rígidos prejuicios, crudeza y atrocidades. Los adultos ofendidos se
oponían a los castigos impuestos a los villanos. Un ejemplo se puede ver en la
versión original de Blancanieves, a la malvada madrastra se le obliga a bailar
con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo hasta caer muerta. Los
primeros libros ilustrados fueron hechos por los editores ingleses. Una vez que
los hermanos Grimm descubrieron a su nuevo público infantil se dedicaron a
refinar y suavizar sus cuentos.
Los 210 cuentos de la
colección de los Grimm forman una antología de cuentos de hadas, fábulas,
farsas rústicas y alegorías religiosas. Hasta ahora la colección ha sido
traducida a más de 160 idiomas. Los cuentos y los personajes hoy en día son
usados en el teatro, la ópera, las historietas, el cine, la pintura, la
publicidad y la moda. Los ejemplares manuscritos de Cuentos para la infancia
y el hogar propiedad de la biblioteca de la Universidad de Kassel fueron
incluidos en el Programa Memoria del Mundo de la Unesco en 2005.3 Tras la
Segunda Guerra Mundial y hasta 1948 estuvo prohibida la venta de los cuentos de
los hermanos Grimm en la zona de ocupación inglesa, ya que los ingleses los
consideraban como una prueba de la supuesta maldad de los alemanes durante la
guerra.
La actual edición (1996
y 2004) de las versiones originales de los hermanos Grimm fue publicada por
Hans-Jörg Uther.
El ballet El Cascanueces celebra hoy su 120º aniversario. La obra a la que Chaikovski puso música se estrenó tal día como hoy de 1892 en el Teatro Mariinski de San Petesburgo. Más de un siglo después, la magia y la belleza de esta historia coreografiada por Marius Petipa sigue hechizando a gente de todas las edades y se ha convertido en todo un clásico de la Navidad. por eso Google quiere celebrar su aniversario,que evoca el cuento en el que la pequeña Clara se sumerge en un mundo mágico de la mano de su Cascanueces. La añoranza de la infancia perdida y el choque con el mundo adulto es el tema que late en el ballet El Cascanueces, posiblemente la pieza más famosa de todo su género y protagonista hoy de la portada del buscador.
El ballet El Cascanueces, ilustrado hoy en con uno de los ya clásicos doodles de Google, se considera un híbrido entre un cuento de hadas y el ballet. Chaikovski, hechizado por el romanticismo de las aventuras ideadas por Theodor A. Hoffman y adaptadas por Alejandro Dumas en el cuento El cascanueces y el rey de los ratones, compuso una serie de piezas que vertebran el ballet El Cascanueces, puesto en escena por Marius Petipa, en 1891, y estrenado finalmente en 1992.
Del ballet El Cascanueces, del que este martes se ha acordado Google con su doodle, han surgido a lo largo de todos estos 120 años muchas y diferentes versiones, representadas por importantes compañías de danza repartidas por todo el mundo. La trama original del ballet El Cascanueces se redujo a dos actos después de que la obra recibiese duras críticas por la brusca transición entre el mundo real y el imaginario. El resultado final de el ballet El Cascanueces, cuyos personajes bailan hoy sobre el doodle de Google, fue alabado y censurado a partes iguales por los críticos de la época, pero la composición del maestro ruso se convirtió en uno de sus temas más reconocidos y en un referente en su género.
La música del ballet El Cascanueces pertenece al período romántico de Chaikovski y contiene algunas de sus melodías más memorables, a las que se suele recurrir actualmente en épocas navideñas. La Trepak o danza rusa es una de las piezas más reconocidas del ballet El Cascanueces, así como los Vals de las Flores, La Danza Árabe y La Danza Rusa, además de El Hada de Azúcar.
El ballet «El Cascanueces», un cuento navideño
El ballet El Cascanueces está inspirado en un cuento del que se han publicado infinidad de versiones y que se representa tradicionalmente en diciembre. El argumento de la obra que inspira el ballet El Cascanueces está basado en la historia de una niña alemana llamada Clara (en algunas versiones la pequeña se llama María), representada hoy en el centro del doodle de Google con un vestido azul, quien celebra la víspera navideña junto a su familia y sus amigos. Aparece entonces Herr Drosselmeyer, que llega con un saco repleto de regalos para todos los niños excepto para Clara. La pequeña recibe un cascanueces en forma de soldado lo que provoca la ira de su hermano Fritz, que le rompe el juguete. A medianoche, cuando todos duermen, el soldado del ballet El Cascanueces cobra vida y, tras derrotar al rey ratón, también ilustrado en el doodle de Google, en una dura batalla, lleva a la pequeña Clara a un reino mágico poblado por muñecos.
Ada Lovelace, la primera programadora cumple 197 años
Hoy se celebra el aniversario del nacimiento de Ada Lovelace, una de las precursoras de la informática que consiguió crear una serie de instrucciones que permitían hacer cálculos en una versión inicial de un ordenador
.
Ada Lovelace no ha pasado la historia por ser hija de Lord Byron, uno de los grandes poetas de la literatura inglesa y símbolo del romanticismo, sino como la asistente visionaria que entrevió las posibilidades de la máquina analítica de Charles Babbage. Ada Lovelace ocupa un papel en la historia de la ciencia del siglo XIX ya que está considerada como la primera programadora de la historia.
Ada Lovelace estudió matemáticas y ciencias, y gracias a su preparación fue capaz de desarrollar una serie de instrucciones que permitían hacer cálculos en una versión inicial y muy alejada de lo que hoy conocemos como computador, aunque sus principios continúan teniendo validez. Fue una mujer pionera en su tiempo. Lovelace Comenzó sus estudios bajo la tutela de August Morgan, el primer profesor de matemáticas de la Universidad de Londres. Entremedias conoció y se hizo amiga de Mary Sommerville, una brillante matemática que despertó en Ada Lovelace el interés por la lógica.
Ada Augusta Byron -este es su verdadero nombre- nació el 10 de diciembre de 1815 en Piccadilly, Londres. Hija de Lord Byron y Annabella Milbanke (la princesa de los paralelogramos, según la llamaba Byron), no llegó a conocer a su padre, que abandonó Inglaterra cuando ella apenas contaba dos meses de edad tras de divorciarse de su madre. Lord Byron escribía a su única hija legítima a menudo y la homenajeaba en sus continuas obras poéticas: no es extraño encontrar el nombre de Ada entre las heroínas de las obras del escritor, algo que continuó así hasta su muerte por malaria en Grecia (adonde el poeta había acudido a colaborar con la revolución nacionalista) cuando ella tenía solo ocho años de edad.
Completa formación científica
Intentando eliminar cualquier inclinación de Ada hacia la literatura, Lady Byron educó a la niña en el mundo científico. Así, desde bien pequeña, Ada Lovelace estuvo rodeada de los mejores profesores. Le proporcionaron una completa formación científica, muy superior a lo que se espera de una mujer de la época.
Ada Lovelace recibió clases particulares de matemáticas y ciencias, sobre todo de la rama de Astronomía, contando entre sus tutores con el prestigioso Augustus de Morgan, el primer profesor de matemáticas de la Universidad de Londres, o Mary Sommerville, una brillante matemática que acababa de publicar un libro sobre mecánica celeste y que acabó convirtiéndose en su ejemplo a seguir.
En 1833, cuando ya había sido presentada en sociedad y gracias a su protectora Mary Somerville, Ada Lovelace conoció a Charles Babbage. Semanas después de este primer encuentro, Ada visitó con su madre al inventor y matemático en su casa, donde éste les mostró la parte ya construida de su máquina diferencial.
Babbage, que desde 1828 ocupaba la cátedra Lucasiana de Matemáticas de la Universidad de Cambridge (la misma que había ocupado Newton), diseñó su máquina para que generara tablas matemáticas automatizando los pasos «mecánicos» de los cálculos. Algo así como el antepasado de los ordenadores actuales. Y a partir de ahí comenzó una intensa correspondencia entre ambos.
Por su formación, su experiencia infantil en el diseño de una máquina propia -a los doce años quiso construir una máquina voladora inspirada por los experimentos de la época-, y por sus habituales visitas a fábricas y talleres, Ada Lovelace pudo entender el funcionamiento de la máquina.
Dos años más tarde, el 8 de julio de 1835, se casó con William King, octavo barón de King, nombrado más tarde Conde de Lovelace y once años mayor que ella. Al contraer matrimonio Ada se convirtió en la Condesa de Lovelace, y a partir de entonces pasaría a la posteridad como Lady Ada Lovelace. Pero a pesar del matrimonio -que tuvo tres hijos-, su carrera no se truncó.
Una asistente visionaria
Babbage había queda tan impresionado por las capacidades de Ada Lovelace que en 1842 requirió de sus servicios. Se había publicado en francés un trabajo sobre la máquina analítica y Babbage quería que ésta lo tradujera al inglés y lo ampliara con anotaciones propias. Estas notas, cuya extensión triplicaba la del trabajo que había traducido, resultaron contener lo que se considera en la actualidad como los primeros programas informáticos.
Entre otras cosas, Ada Lovelace describió un algoritmo para calcular los números de Bernoulli en la máquina analítica que es considerado el primer algoritmo adaptado específicamente para una «computadora», hecho por el que Ada Lovelace es considerada como la primera programadora de la historia. También sugirió la utilización de tarjetas perforadas para introducir instrucciones en la máquina analítica.
Ada Lovelace falleció a los treinta y seis años -casi a la misma edad que su padre- el 27 de noviembre de 1852, debido a un cáncer uterino y probablemente por las complicaciones derivadas de las sangrías realizadas por sus médicos.
A pesar de que son muchas las mujeres que han realizado grandes aportaciones a la informática, solo Ada Lovelace cuenta con un lenguaje de programación que lleve su nombre. En 1979 el Departamento de Defensa de los Estados Unidos creó un lenguaje de programación basado en Pascal en su honor llamado lenguaje de programación Ada.
Ada Lovelace tiene también un día propio en el calendario: el 16 de octubre. El día de Ada Lovelace rinde homenaje a todas aquellas mujeres del ámbito internacional que han contribuido con esfuerzo y pocas alabanzas en el campo de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas.